Chinese Storytelling Research Database 
Genre definition:     Written genres for performance and reading
shumiande biaoyan diben yu duwuxingde zhonglei
書面的表演底本與讀物性的種類
Performance literature
shuochang wenxue
說唱文學
Storytelling
pinghua, pingshu
評話, 評書
Yangzhou storytelling
Yangzhou pinghua
揚州評話


Di yi hui: Yi, Jingyanggang da hu
第一囘: 一, 景陽崗打虎

Chapter One: 1, Fighting the Tiger on Jingyang Ridge
Performed by Wang Shaotang
Fixed phrases used in this version of the story:

斑斕猛獸
banlan mengshou
a mottled fierce beast
除害
chu hai
do away with the evil
大虫
da chong
big beast
打虎
da hu
fighting the Tiger
倒算帳
Dao suanzhang
Collapse before paying
二爺
Er Ye
Second Master
隔壁三家醉
gebi sanjia zui
it makes people tipsy three houses away
好酒
hao jiu
good wine
虎死不落架
hu si bu luo jia
a dead tiger keeps its posture
景陽崗
Jingyanggang
Jingyang Ridge
景陽崗武松打虎
Jingyanggang Wu Song da hu
Wu Song fights the tiger on Jingyang Ridge
酒色財氣
jiu, se, cai, qi
wine, sex, wealth and vigour
來往客商 / 過往客商
laiwang keshang / guowang keshang
travelers and merchants
踉踉蹌蹌
liangliang qiangqiang
staggering and stumbling
青皮石
qingpi shi
blackish rock
明知山有虎﹐偏向虎山行
ming zhi shan you hu, pian xiang hu shan xing
clearly knowing there was a tiger on the mountain, he obstinately climbed that tiger mountain
三碗
san wan
three bowls
三碗不過崗
san wan bu guo gang
Three Bowls and You Cannot Cross the Ridge
巳午未三個時辰
si wu wei sange shichen
during the three watches from ten to four o'clock
太陽大偏西
taiyang da pian xi
the sun was slanting steeply towards the west
挺身過崗
ting shen guo gang
go straight across the ridge
武松打虎
Wu Song da hu
Wu Song Fights the Tiger
向西而去
xiang xi er qu
march towards the west
小二
Xiao'er
Xiao'er (Little Number Two)
爺吃三十碗﹐挺身過崗
ye chi sanshi wan, ting shen guo gang
I can drink thirty bowls and still go straight across the ridge
張牙舞爪
zhang ya wu zhao
bared its teeth and flaunted its claws
不慌不忙
bu huang bu mang
in no haste and no hurry