說書

Initiators

易德波
Text

羅愛德
(1936-2001)
Photos


  • 網頁內容
  • 說書
  • 研究項目
  • 作品
  • 文獻目錄
  • 會議
  • 廣陵俱樂部
  • 鏈接

    The Oral Tradition of Yangzhou Storytelling (中文書名:《揚州評話探討》)自英文譯至中文

    項目主持人及書作者Vibeke Børdahl(中文名易德波)
    譯者米鋒

    The Oral Tradition of Yangzhou Storytelling(中文書名:《楊州評話探討》,英國科真出版社 Curzon Press, 1996年在Richmond出版)一書自英文譯至中文的項目於2001年至2004年在丹麥科學院人文研究院和丹麥人文高等學院的支持下著手開展。由書作者與專業翻譯米鋒密切合作進行翻譯的工作。書中一些部份一直不斷地進行修訂和改寫。本書所針對的對象是以中文為標準學術語言的整個亞洲學術界。